Moises Apsan, Advogado, imigrou do Brasil em 1955. Tem sido o Presidente da Ordem Federal dos Advogados, em New Jersey (de 1997-2002), Coordenador do Seminário Anual de Imigração, e membro da Associação Americana dos Advogados de Imigração. É graduado pela New York Law School , com um grau de Juris Doctor, Curn Laude, e foi membro da Junta Editorial da New York Law School. Ele se graduou em 1966 pela Bronx High School of Science. Ele escreve para mais de 20 jornais, publica um jornal trimestral, e tem um Programa Semanal de Televisão sobre Imigração, todas as terças-feiras às 6 horas da tarde na Televisão SPT (Portuguesa) em Newark, e um Programa Semanal na Rádio AM 1330 (Hispana) todas às segundas às 10 horas da manhã. Ele escreve e edita web sites sobre questões legais. Ele ganhou o prêmio da Ordem dos Advogados do Caribe por Serviço Humanitário em 2001. Tem autorização para praticar sua advogacia em todas as Cortes Federais e Estaduais de New York e New Jersey, na Terceira Vara da Corte de Apelações dos Estados Unidos e na Diretoria de Apelações de Imigração. Ele fala Português e Espanhol.
John Durst, Advogado, toda a sua carreira legal tem sido dedicada à área de acidentes pessoais. Ele tem tratado de centenas de casos e é um especialista na área de Responsabilidade Civil do Fabricante do Produto e Litígio. Graduado pela New York Law School em 1980 com grau de Juris Doctor, Curn Laude. Ele foi autor e tem atualizado regularmente quatro livros legais dedicados a orientar outros advogados. De 1994 a 1995 ele produziu no Canal 16, New York City, programa de televisão de meia-hora sobre tópicos legais. Foi consultor legal e de segurança para “CNBC Live com Lynn Doyle e Michael Young”, “Home & Family” da CNBC, “Fairfield Exchange,” o “Adrienne Berg Show,” “Hudson Valley Live,” US Magazine, Business Week, New York Times. Veja o seu Curriculum Vitae. Ele tem autorização para praticar a sua advogacia no Estado de New York, Corte Federal para o Distrito Sul de New York, Terceira Vara da Corte Federal de Apelação, e Suprema Corte dos Estados Unidos. Dê uma olhada na sua página.
Andrew Bersin, advogado, trabalhou 10 anos no Bureau da Promotoria do Estado em Brooklyn como promotor público, responsável por casos que variavam de acusações por drogas a homicídio. Seu tempo de serviço na Promotoria do Estado lhe deu uma experiência muito boa para casos de julgamentos. Ele deixou a Promotoria do Estado para iniciar a sua prática privada e nos últimos 10 anos tem se dedicado à casos civis e criminais. Tem autorização para praticar a sua advogacia no estado de New York, na Corte Federal para o Distrito Sul de New York, e na Terceira Vara da Corte Federal de Apelação.
Dennis Strom, Esq. (of counsel) advogado É advogado senior especialista em leis de Falência e Tributos. Ele foi admitido na Ordem dos Advogados em 1994 e tem autorização para praticar a sua advogacia nas Cortes Federais do Sul e Leste de New York. Ganhou a sua certificação como contador público em 1968. É graduado com grau de Bacharel em Administração de Empresas pela Pace University e grau de Bacharel em Direito pela Brooklyn Law School. É membro da Sociedade de Contadores Públicos do Estado de New York, Ordem dos Advogados Americanos, Ordem dos Advogados do Estado de New York, Associação dos Advogados do Estado de New York. Atualmente é responsável por todos os comparecimentos nas Cortes de Falência para o Distrito Sul e Leste de New York.
Neil Bernstein, Esq. (of counsel) was awarded a juris doctor degree from Brooklyn Law School in 1987 and previously granted a Master in French form New York University. He has over 14 years experience in deportation and removal proceedings and has tried most every type of immigration case.  He has represented hundred of cases in front of the Immigration and Naturalization service, including, marriage, family, citizenship  and business related cases.  He previously was employed as a journalist. 
Gary Heisel É Paralegal Sénior, assistente direto de John Durst. É responsável pela maioria dos casos complicados e delicados. Heisel possui muitos talentos. Ele é compositor e músico, assim como porta-voz e investigador para a empresa. John Durst e ele frequentaram a escola secundária juntos no Hawaii. Atualmente vive com a sua esposa na cidade de New York, e compõe e executa músicas quando não está trabalhando para a empresa. Ele lançou "Sounds Like Fun", com Otis Dupree Bowser, “The King Bee,” e está trabalhando na produção de mais CDs no estúdio de gravação da empresa.
Jacqueline Polo-Pagano É uma Paralegal Sénior e Supervisora, responsável por casos de Cidadania, de Família e de Religiosos do Apsan Law Offices. Ela tem mais de 17 anos de experiência nas leis de imigração dos Estados Unidos. Desde que iniciou na empresa, em 1995, ela tem tratado de vários tipos de casos de imigração, tais como: ajuste de status, processamento de visto, perdão, remoção de greencard condicional, permissão de reentrada, TPS (status de proteção temporal), anistia, vistos V, K, e cidadania americana. Ela é experiente em preparar e submeter com sucesso casos da lei de religiosos sob o Ato de Imigração e Naturalização, incluindo vistos religiosos e de imigrantes especiais. É graduada pelo Instituto Peru/Estados Unidos (Inglês/Pós-graduação), Instituto Goethe na Alemanha, Inglês e Computação para Negócios pelo Bloomfield College, e obteve um grau de Técnico em Paralegal em Ciências pelo Essex County College. Atualmente está continuando os seus estudos em Justiça Criminal. No Peru, ela trabalhou como secretária bilingue no ELA Language Administration. Ela fala Espanhol e entende Português.
Senobia Feldman, É uma Paralegal Sénior responsável por casos de Certificado de Trabalho do inicio até o ajuste de status final, incluindo processos de Redução no Recrutamento. Ela é responsável pelas petições do empregador I-140, que requer seus conhecimentos matemáticos e lógicos. Ela é perita em casos de restaurantes, construção, mecânicos e domésticos. Antes de ocupar este cargo, ela trabalhou como Paralegal Sénior e Administradora em nossa filial de New York. Ela está trabalhando para o Apsan Law Offices desde 1993, e tem tido sucesso com centenas de casos. Tem mestrado em Administração de Empresas, graduada com honra pela Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (PUCMM), Santiago, República Dominicana. É fluente em Espanhol e entende Português.
Vivian L. Garay, É uma Paralegal Sénior e Supervisora, com mais de 16 anos de experiência. Ela é responsável por Certificado de Trabalho, Vistos H, L, O e P. Ela é a ligação direta entre os funcionários e o Departamento de Recursos Humanos. Ela tem conseguido aprovação rápida das aplicações de vistos O e P para famosos artistas brasileiros e portugueses e suas bandas. Ela tem escrito várias peças processuais para casos de Apelação e Intenção de Negação com sucesso. É graduada pela Rutgers University com Bacharelado em Artes em Sociologia; Certificado em Criminologia. Ela frequentou a L’Universitaire de Grandmont em Tours, França, estudando o idioma e a cultura francesa. Ela também alcançou um Certificado de Paralegal com honra pela Farleigh Dickenson University. Desde 1986, ela tem trabalhado em escritórios de advogacia especializados em leis de imigração. Desde 1997, ela tem chefiado o Departamento de Vistos Temporários de Negócios e Vistos Permanentes baseados em Trabalho. É fluente em Espanhol e entende Português.
Ramona Caraballo, É Paralegal Sénior no escritório de New York. Trabalhou por mais de 10 anos como Assistente no Setor de Vistos no Consulado dos EUA em Santo Domingo, República Dominicana. Ela coordenava os casos de vistos de imigrante, do recebimento da petição até a entrevista final, coletava os vistos emitidos, assim como, classificações das prioridades e parentes imediatos, incluindo casos de preferência por trabalho. Ela verificava e preparava os casos para as entrevistas e era responsável por pedidos ao Congresso. Como funcionária sénior da equipe do Consulado, ela treinava o novo pessoal. A Sra. Caraballo é responsável por todas as traduções em espanhol para o nosso escritório, tanto documentos jurídicos como comuns. Atualmente está traduzindo os textos para a nova web site, www.guiadelinmigrante.com, que irá fornecer informações sobre imigração à comunidade latina. É graduada pelo Colegio Luis Munoz Rivera, Santo Domingo, República Dominicana, com um grau de Secretária Bilingue.
Teresa Perrone É uma Paralegal Sénior e tem feito parte da nossa equipe por mais de 10 anos. Ela é responsável pela supervisão dos casos de imigrantes e de não-imigrantes. Ela tem tratado da maioria dos tipos de casos de imigração, Petições de Familiares, Casos de Casamentos, Certificado de Trabalho, Anistia, Religiosos Especiais, Deportação, Apelações, Vistos H, L, I,B, K, F, K, V e R. Ela possui mais de 20 anos de experiência em leis de imigração dos EUA. É graduada pelo Colégio Marco Antonio Reynoso em Guayaquil, Equador. Ela fala Espanhol e entende Português.
Elizabeth Rodrigues Santos, É uma advogada licenciada no Brasil e exerce a função de Paralegal em Falências e Matrimonial no Apsan Law Offices. Ela se graduou em 1996 pela Universidade Santa Ursula no Rio de Janeiro, Brasil, com grau de Bacharel em Direito, e Especialização em Ciências Políticas e Relações Internacionais, e recebeu um Certificado de Graduação LATO SENSU pelo Instituto Metodista Bennett no Rio de Janeiro. Atualmente está cursando o Programa de Paralegal no Fiorello H. LaGuardia College. Ela trabalhou anteriormente como advogada civil no Brasil. Ela fala Português, Francês e Espanhol.
Debora Cezimbra, É uma Paralegal experiente em Falências no Apsan Law Offices. Ela é responsável pela coleta de informações do cliente, preparação de petições do Capítulo 7 e Capítulo 13, submetendo a petição junto a Corte de Falência dos EUA, e atua como uma conexão entre o nosso escritório e o Escritório dos Fiduciários Americanos. É graduada pelo Miami Dade Community College, com um grau de técnico em Administração de Empresas, e Paralegal pela Katherine Gibbs School. Ela fala Espanhol e Português.
Nicole Gentzel É graduada pelo Dowling College, com grau de Paralegal. Ela tem trabalhado na empresa The Durst Law Firm desde a sua fundação em 1990. Ela conhece tudo sobre o sistema judiciário de New York. Mora em Long Island com o seu esposo e os dois filhos.
Shawna Conley Feeley  Graduou-se em Comunicação pela Fordham University. Tem trabalhado na função de paralegal na The Durst Law Firm desde 1992. Prepara contestações para que o advogado as revise e coordena os casos em processamento nas cortes. Durante dois anos, ela foi a co-apresentadora do programa “Durst Law,” que era apresentado semanalmente na cidade de New York. Ela e seu esposo têm duas crianças, e moram em Connecticut. 
É o Diretor de IT e Desenvolvimento de Websites no Apsan Law Offices. É Vice-Presidente do eLawchannel.com, Inc., empresa criada para fornecer informações legais e conselhos legais de auto ajuda. Ele é um profissional de Marketing e de Tecnologia, com sete anos de experiência na execução de testes de novos sistemas tecnológicos e processos. Experiente em software e administração de sistemas operacionais em ambiente multi-usuário, assim como LAN, WAN, e implementação de servidor, incluindo web, FTP, DNS, DHCP. É graduado pela Universidade Paulista (Unip), São Paulo, em Marketing e Desenho de Database, e atualmente está frequentando a Faculdade de Administração de Empresas da City University of New York (CUNY-BMCC). Ele trabalhou anteriormente para a Disney como desenhista pesquisador de web, e é o desenhista do www.guiadoimigrante.com, www.usimmigrationlottery.com e www.loteriadogreencard.us. Fala Português e Espanhol.

Histórias de Deportação

Quem Póde Ser Deportado O Procedimento De
Deportação
Dispensas de Deportação Defesas para Deportação O Sistema do Tribunal de Imigração  
Register here
Accident Lawyers
Immigration Forum
Bankruptcy consultation


 

Copyright © 2003 Moises Apsan, P.C. – Advogados de Defesa em Imigração. Todos os direitos reservados