Moises
Apsan, Advogado, imigrou do Brasil em
1955. Tem sido o Presidente da Ordem Federal
dos Advogados, em New Jersey (de 1997-2002),
Coordenador do Seminário Anual de
Imigração, e membro da Associação
Americana dos Advogados de Imigração.
É graduado pela New York Law School
, com um grau de Juris Doctor, Curn Laude,
e foi membro da Junta Editorial da New York
Law School. Ele se graduou em 1966 pela
Bronx High School of Science. Ele escreve
para mais de 20 jornais, publica um jornal
trimestral, e tem um Programa Semanal de
Televisão sobre Imigração,
todas as terças-feiras às
6 horas da tarde na Televisão SPT
(Portuguesa) em Newark, e um Programa Semanal
na Rádio AM 1330 (Hispana) todas
às segundas às 10 horas da
manhã. Ele escreve e edita web sites
sobre questões legais. Ele ganhou
o prêmio da Ordem dos Advogados do
Caribe por Serviço Humanitário
em 2001. Tem autorização para
praticar sua advogacia em todas as Cortes
Federais e Estaduais de New York e New Jersey,
na Terceira Vara da Corte de Apelações
dos Estados Unidos e na Diretoria de Apelações
de Imigração. Ele fala Português
e Espanhol. |
John
Durst, Advogado, toda a sua carreira
legal tem sido dedicada à área
de acidentes pessoais. Ele tem tratado de
centenas de casos e é um especialista
na área de Responsabilidade Civil
do Fabricante do Produto e Litígio.
Graduado pela New York Law School em 1980
com grau de Juris Doctor, Curn Laude. Ele
foi autor e tem atualizado regularmente
quatro livros legais dedicados a orientar
outros advogados. De 1994 a 1995 ele produziu
no Canal 16, New York City, programa de
televisão de meia-hora sobre tópicos
legais. Foi consultor legal e de segurança
para “CNBC Live com Lynn Doyle e Michael
Young”, “Home & Family”
da CNBC, “Fairfield Exchange,”
o “Adrienne Berg Show,” “Hudson
Valley Live,” US Magazine, Business
Week, New York Times. Veja o seu Curriculum
Vitae. Ele tem autorização
para praticar a sua advogacia no Estado
de New York, Corte Federal para o Distrito
Sul de New York, Terceira Vara da Corte
Federal de Apelação, e Suprema
Corte dos Estados Unidos. Dê uma olhada
na sua página.
|
Andrew
Bersin, advogado, trabalhou 10
anos no Bureau da Promotoria do Estado em
Brooklyn como promotor público, responsável
por casos que variavam de acusações
por drogas a homicídio. Seu tempo
de serviço na Promotoria do Estado
lhe deu uma experiência muito boa
para casos de julgamentos. Ele deixou a
Promotoria do Estado para iniciar a sua
prática privada e nos últimos
10 anos tem se dedicado à casos civis
e criminais. Tem autorização
para praticar a sua advogacia no estado
de New York, na Corte Federal para o Distrito
Sul de New York, e na Terceira Vara da Corte
Federal de Apelação. |
Dennis
Strom, Esq. (of counsel) advogado
É advogado senior especialista em
leis de Falência e Tributos. Ele foi
admitido na Ordem dos Advogados em 1994
e tem autorização para praticar
a sua advogacia nas Cortes Federais do Sul
e Leste de New York. Ganhou a sua certificação
como contador público em 1968. É
graduado com grau de Bacharel em Administração
de Empresas pela Pace University e grau
de Bacharel em Direito pela Brooklyn Law
School. É membro da Sociedade de
Contadores Públicos do Estado de
New York, Ordem dos Advogados Americanos,
Ordem dos Advogados do Estado de New York,
Associação dos Advogados do
Estado de New York. Atualmente é
responsável por todos os comparecimentos
nas Cortes de Falência para o Distrito
Sul e Leste de New York. |
Neil
Bernstein, Esq. (of counsel) was awarded
a juris doctor degree from Brooklyn
Law School in 1987 and previously granted
a Master in French form New York University.
He has over 14 years experience in
deportation and removal proceedings and
has tried most every type of immigration
case. He has represented hundred of
cases in front of the Immigration and Naturalization
service, including, marriage, family, citizenship
and business related cases. He previously
was employed as a journalist. |
Gary
Heisel É Paralegal Sénior,
assistente direto de John Durst. É
responsável pela maioria dos casos
complicados e delicados. Heisel possui muitos
talentos. Ele é compositor e músico,
assim como porta-voz e investigador para
a empresa. John Durst e ele frequentaram
a escola secundária juntos no Hawaii.
Atualmente vive com a sua esposa na cidade
de New York, e compõe e executa músicas
quando não está trabalhando
para a empresa. Ele lançou "Sounds
Like Fun", com Otis Dupree Bowser,
“The King Bee,” e está
trabalhando na produção de
mais CDs no estúdio de gravação
da empresa. |
Jacqueline Polo-Pagano É uma
Paralegal Sénior e Supervisora, responsável
por casos de Cidadania, de Família
e de Religiosos do Apsan Law Offices. Ela
tem mais de 17 anos de experiência
nas leis de imigração dos
Estados Unidos. Desde que iniciou na empresa,
em 1995, ela tem tratado de vários
tipos de casos de imigração,
tais como: ajuste de status, processamento
de visto, perdão, remoção
de greencard condicional, permissão
de reentrada, TPS (status de proteção
temporal), anistia, vistos V, K, e cidadania
americana. Ela é experiente em preparar
e submeter com sucesso casos da lei de religiosos
sob o Ato de Imigração e Naturalização,
incluindo vistos religiosos e de imigrantes
especiais. É graduada pelo Instituto
Peru/Estados Unidos (Inglês/Pós-graduação),
Instituto Goethe na Alemanha, Inglês
e Computação para Negócios
pelo Bloomfield College, e obteve um grau
de Técnico em Paralegal em Ciências
pelo Essex County College. Atualmente está
continuando os seus estudos em Justiça
Criminal. No Peru, ela trabalhou como secretária
bilingue no ELA Language Administration.
Ela fala Espanhol e entende Português.
|
Senobia
Feldman, É uma Paralegal Sénior
responsável por casos de Certificado
de Trabalho do inicio até o ajuste
de status final, incluindo processos de
Redução no Recrutamento. Ela
é responsável pelas petições
do empregador I-140, que requer seus conhecimentos
matemáticos e lógicos. Ela
é perita em casos de restaurantes,
construção, mecânicos
e domésticos. Antes de ocupar este
cargo, ela trabalhou como Paralegal Sénior
e Administradora em nossa filial de New
York. Ela está trabalhando para o
Apsan Law Offices desde 1993, e tem tido
sucesso com centenas de casos. Tem mestrado
em Administração de Empresas,
graduada com honra pela Pontificia Universidad
Católica Madre y Maestra (PUCMM),
Santiago, República Dominicana. É
fluente em Espanhol e entende Português.
|
Vivian L. Garay, É uma Paralegal
Sénior e Supervisora, com mais de
16 anos de experiência. Ela é
responsável por Certificado de Trabalho,
Vistos H, L, O e P. Ela é a ligação
direta entre os funcionários e o
Departamento de Recursos Humanos. Ela tem
conseguido aprovação rápida
das aplicações de vistos O
e P para famosos artistas brasileiros e
portugueses e suas bandas. Ela tem escrito
várias peças processuais para
casos de Apelação e Intenção
de Negação com sucesso. É
graduada pela Rutgers University com Bacharelado
em Artes em Sociologia; Certificado em Criminologia.
Ela frequentou a L’Universitaire de
Grandmont em Tours, França, estudando
o idioma e a cultura francesa. Ela também
alcançou um Certificado de Paralegal
com honra pela Farleigh Dickenson University.
Desde 1986, ela tem trabalhado em escritórios
de advogacia especializados em leis de imigração.
Desde 1997, ela tem chefiado o Departamento
de Vistos Temporários de Negócios
e Vistos Permanentes baseados em Trabalho.
É fluente em Espanhol e entende Português.
|
Ramona
Caraballo, É Paralegal Sénior
no escritório de New York. Trabalhou
por mais de 10 anos como Assistente no Setor
de Vistos no Consulado dos EUA em Santo
Domingo, República Dominicana. Ela
coordenava os casos de vistos de imigrante,
do recebimento da petição
até a entrevista final, coletava
os vistos emitidos, assim como, classificações
das prioridades e parentes imediatos, incluindo
casos de preferência por trabalho.
Ela verificava e preparava os casos para
as entrevistas e era responsável
por pedidos ao Congresso. Como funcionária
sénior da equipe do Consulado, ela
treinava o novo pessoal. A Sra. Caraballo
é responsável por todas as
traduções em espanhol para
o nosso escritório, tanto documentos
jurídicos como comuns. Atualmente
está traduzindo os textos para a
nova web site, www.guiadelinmigrante.com,
que irá fornecer informações
sobre imigração à comunidade
latina. É graduada pelo Colegio Luis
Munoz Rivera, Santo Domingo, República
Dominicana, com um grau de Secretária
Bilingue. |
Teresa
Perrone É uma Paralegal Sénior
e tem feito parte da nossa equipe por mais
de 10 anos. Ela é responsável
pela supervisão dos casos de imigrantes
e de não-imigrantes. Ela tem tratado
da maioria dos tipos de casos de imigração,
Petições de Familiares, Casos
de Casamentos, Certificado de Trabalho,
Anistia, Religiosos Especiais, Deportação,
Apelações, Vistos H, L, I,B,
K, F, K, V e R. Ela possui mais de 20 anos
de experiência em leis de imigração
dos EUA. É graduada pelo Colégio
Marco Antonio Reynoso em Guayaquil, Equador.
Ela fala Espanhol e entende Português.
|
Elizabeth
Rodrigues Santos, É uma advogada
licenciada no Brasil e exerce a função
de Paralegal em Falências e Matrimonial
no Apsan Law Offices. Ela se graduou em
1996 pela Universidade Santa Ursula no Rio
de Janeiro, Brasil, com grau de Bacharel
em Direito, e Especialização
em Ciências Políticas e Relações
Internacionais, e recebeu um Certificado
de Graduação LATO SENSU pelo
Instituto Metodista Bennett no Rio de Janeiro.
Atualmente está cursando o Programa
de Paralegal no Fiorello H. LaGuardia College.
Ela trabalhou anteriormente como advogada
civil no Brasil. Ela fala Português,
Francês e Espanhol. |
Debora Cezimbra, É uma Paralegal
experiente em Falências no Apsan Law
Offices. Ela é responsável
pela coleta de informações
do cliente, preparação de
petições do Capítulo
7 e Capítulo 13, submetendo a petição
junto a Corte de Falência dos EUA,
e atua como uma conexão entre o nosso
escritório e o Escritório
dos Fiduciários Americanos. É
graduada pelo Miami Dade Community College,
com um grau de técnico em Administração
de Empresas, e Paralegal pela Katherine
Gibbs School. Ela fala Espanhol e Português.
|
Nicole
Gentzel É graduada
pelo Dowling College, com grau de Paralegal.
Ela tem trabalhado na empresa The Durst
Law Firm desde a sua fundação
em 1990. Ela conhece tudo sobre o sistema
judiciário de New York. Mora em Long
Island com o seu esposo e os dois filhos. |
Shawna
Conley Feeley Graduou-se
em Comunicação pela Fordham
University. Tem trabalhado na função
de paralegal na The Durst Law Firm desde
1992. Prepara contestações
para que o advogado as revise e coordena
os casos em processamento nas cortes. Durante
dois anos, ela foi a co-apresentadora do
programa “Durst Law,” que era
apresentado semanalmente na cidade de New
York. Ela e seu esposo têm duas crianças,
e moram em Connecticut. |
É
o Diretor de IT e Desenvolvimento de Websites
no Apsan Law Offices. É Vice-Presidente
do eLawchannel.com, Inc., empresa criada
para fornecer informações
legais e conselhos legais de auto ajuda.
Ele é um profissional de Marketing
e de Tecnologia, com sete anos de experiência
na execução de testes de novos
sistemas tecnológicos e processos.
Experiente em software e administração
de sistemas operacionais em ambiente multi-usuário,
assim como LAN, WAN, e implementação
de servidor, incluindo web, FTP, DNS, DHCP.
É graduado pela Universidade Paulista
(Unip), São Paulo, em Marketing e
Desenho de Database, e atualmente está
frequentando a Faculdade de Administração
de Empresas da City University of New York
(CUNY-BMCC). Ele trabalhou anteriormente
para a Disney como desenhista pesquisador
de web, e é o desenhista do www.guiadoimigrante.com,
www.usimmigrationlottery.com e
www.loteriadogreencard.us. Fala Português
e Espanhol.
|
|
Histórias
de Deportação |
Quem
Póde Ser Deportado |
O
Procedimento De
Deportação |
Dispensas
de Deportação |
Defesas
para Deportação |
O
Sistema do Tribunal de Imigração |
|
|
|
|